Вчимо польські слова легко і з задоволенням

Вчимо польські слова легко і з задоволенням

7 трав. 2023 р.

Слова на кожну літеру алфавіту

Aa

Adorator – шанувальник | поклонник

anonimowy / tajemniczy adorator – анонімний / таємний шанувальник | анонимный/тайный поклонник

Marysia zawsze miała mnóstwo adoratorów. – Марися завжди мала багато шанувальників. | У Марыси всегда было много поклонников.


Bb

Biurowiec – офісний центр | офисное здание

15-piętrowy biurowiec – 15-поверховий офісний центр | 15-этажное офисное здание

Marzę pracować w biurowcu w centrum Warszawy. – Я мрію працювати в офісній будівлі в центрі Варшави. | Я мечтаю работать в офисном здании в центре Варшавы.


Сс

Cera – шкіра обличчя | кожа лица

krem do cery suchej / mieszanej / trądzikowej – крем для сухої / змішаної / схильної до висипань шкіри | крем для сухой / комбинированной / склонной к акне кожи

Nastolatki często mają problemy z cerą. – Підлітки часто мають проблеми зі шкірою обличчя. | Подростки часто имеют проблемы с кожей.


Ćć

Ćwierć – четвертина | четверть

Ćwierć litra – чверть літра

Nasze miasto powstało w pierwszej ćwierci 18 wieku. – Наше місто з’явилося у першій чверті 18 століття.


Dd

Dzbanek – глечик | кувшин

Własnoręcznie zrobiłam ten dzbanek na mleko. – Я власноруч зробила цей глечик для молока. | Я сделала этот кувшин для молока своими руками.

pot. dzban – дурник | дурачок

Ale z ciebie dzban! – Ну ти і дурник! | Ну ты и дурачок!


Ee

Etui – чохол

etui na dokumenty / okulary / telefon – чохол на документи / окуляри / телефон | чехол для документов / очков / телефона

Zamówiłam nowe etui na iPhone`a. – Я замовила новий чохол на айфон. | Я заказала новый чехол для iPhone.


Ff

Flądra – камбала

Flądra to bardzo zdrowa i smaczna ryba. – Камбала - це дуже корисна і смачна риба. | Камбала - очень полезная и вкусная рыба.

pot. flądra – зневажливе/образливе звертання до жінки | пренебрежительное/оскорбительное обращение к женщине


Gg

Gruczoł – залоза | железа

Gruczoł tarczycowy / łzowy – залоза щитоподібна / сльозова | щитовидная железа / слезная железа

Gruczoły produkują hormony. – Залози виробляють гормони. | Железы вырабатывают гормоны.


Hh

Hamulec – гальма | тормоз

Hamulec bezpieczeństwa – стоп-кран

Nie zapomnij zaciągnąć hamulca postojowego. – Не забудь затягнути ручне гальмо (ручник). | Не забудь затянуть стояночный тормоз.


Ii

Igrzyska – ігри (здебільшого про великі спортивні заходи)

Chleba i igrzysk! – Хліба і видовищ! | Хлеба и зрелищ!

Polscy sportowcy wygrali trzy medale na ostatnich igrzyskach olimpijskich. – Польські спортсмени виграли три медалі на останніх Олімпійських Іграх. | На последних Олимпийских играх польские спортсмены выиграли три медали.


Jj

Jamnik – такса

Marta od dziecka marzyła o rudym jamniku. – Марта з дитинства мріяла про руду таксу. | Марта с детства мечтала о рыжей таксе.


Kk

Kłusownik – браконьєр | браконьер

Kłusownicy nadal są największym zagrożeniem dla zwierząt. – Браконьєри й надалі – найбільша загроза для тварин. | Браконьеры по-прежнему являются самой большой угрозой для животных.


Ll

Latarnia – ліхтар | фонарь

latarnia morska na wyspie – морський маяк на острові | островной маяк

latarnia uliczna – вуличний ліхтар | уличный фонарь

Dzielnica Czerwonych Latarni – квартал червоних ліхтарів | квартал красных фонарей


Łł

Łapówka – хабар | взятка

Nasi profesorowie nigdy nie brali łapówek. – Наші професори ніколи не брали хабарів. | Наши профессора никогда не брали взяток.


Mm

Miąższ – м’якоть | мякоть

Miąższ banana / jabłka / orzechów – м’якоть банана / яблука / горіхів | мякоть банана / яблока / орехов

Nigdy nie jem skórki chleba, jem tylko miąższ. – Я ніколи не їм скоринку хліба, їм тільки м’якоть. | Я никогда не ем корку хлеба, я ем только мякоть.

uwaga: czytamy [miąsz]


Nn

Nurt – течія | течение

Nurt rzeki, wodny nurt – течія річки, водна течія | течение реки, течение воды

Nurt w literaturze – течія у літературі | течение в литературе

Surrealizm to jeden z nurtów w malarstwie. – Сюрреалізм - це одна з течій у живописі. | Сюрреализм - одно из направлений в живописи.


Oo

Oberżyna – баклажан

Oberżyna = bakłażan

Czy masz dobry przepis na pieczone oberżyny? – Чи ти маєш хороший рецепт печених баклажанів? | Есть ли у тебя хороший рецепт запеченных баклажанов?


Pp

Pestka – кісточка | косточка

Kup oliwki bez pestek, zrobię sałatkę. – Купи оливки без кісточок, я зроблю салат. | Купи оливки без косточек, я сделаю салат.

Pot. pestka – щось легке | что-то легкое

Egzamin z matematyki to pestka. – Іспит з математики - це дуже легко. | Экзамен по математике сдается легко.

To dla mnie pestka! – Це для мене дуже легко! | Это для меня очень просто!


Rr

Rywal – суперник, конкурент | соперник

Cieszymy się, gdy naszych rywali spotyka pech. – Ми тішимося, коли наших суперників спіткає невдача. | Мы радуемся, когда нашим соперникам не везет.


Ss

Silnik – мотор | двигатель

Stanisław zgasił silnik i wyszedł z samochodu. – Станіслав вимкнув мотор і вийшов з машини. | Станислав выключил двигатель и вышел из машины.


Śś

Śpiwór – спальний мішок | спальный мешок

Jesteś pewny, że twój śpiwór jest ciepły? – Ти впевнений, що твій спальник теплий? | Ты уверен, что твой спальный мешок теплый?


Tt

Tłuszcz – жир

Ten twaróg nie jest chudy, przecież on zawiera dużo tłuszczu. – Цей сир не знежирений, адже він вміщує / тут є жир. | Этот творог не является обезжиренным, ведь он содержит много жира.


Uu

Urok – чар, привабливість | очарование

Урок - lekcja

Życie na wsi ma swój urok. – Життя у селі має свій чар / свою чарівність. | Жизнь в деревне имеет свое очарование.


Ww

Wyrafinowany – витончений, неперевершений | изысканный

Wyrafinowany smak – витончений смак | изысканный вкус

Wyrafinowany żart – “тонкий” жарт | изысканная шутка


Zz

Zmysł – чуття | чувство

zmysł słuchu / wzroku / węchu / dotyku – органи слуху / зору / нюху / дотику | чувство слуха / зрения / обоняния / осязания

fraz. Mieć szósty (siódmy) zmysł – мати шосте (від)чуття | обладать шестым (седьмым) чувством


Źź

Źrenica – зіниця | зрачок

fraz. Pilnować / strzec jak źrenicy oka – стерегти як зіницю ока | беречь (или хранить) как зеницу ока


Żż

Żenada – відчуття сорому, зніяковіння | стыд

Ale żenada! – Позорисько! / Як соромно! | Какой позор!

To była dla mnie straszna żenada. – Для мене це був страшенний сором. | Для меня это было ужасно неловко.

Хочеш вчити польську з нами? Обирай свій курс!

Хочеш вчити польську з нами? Обирай свій курс!

Хочеш вчити польську з нами? Обирай свій курс!

Про нас

Онлайн-школа польської мови. Відкрийте для себе навчання нового формату.

Зв’язатись з нами

+48 124 004 980

support@polskionlinepro.com

Kraków, Poland

Ivanna Mnykh

40-013, ul.Staromiejska 6/10D,

Katowice

NIP: 6793264836

Про нас

Онлайн-школа польської мови. Відкрийте для себе навчання нового формату.

Зв’язатись з нами

+48 124 004 980

support@polskionlinepro.com

Kraków, Poland

Ivanna Mnykh

40-013, ul.Staromiejska 6/10D,

Katowice

NIP: 6793264836

Вхід для студентів

Про нас

Онлайн-школа польської мови. Відкрийте для себе навчання нового формату.

Зв’язатись з нами

+48 124 004 980

support@polskionlinepro.com

Kraków, Poland

Ivanna Mnykh

40-013, ul.Staromiejska 6/10D,

Katowice

NIP: 6793264836