polski.online

»
⭐Конспект от проекта polski.online
Учим польский по коротким видео.
Разбор Тик Тока.


»

»
Co ja sobie myślałem jako dziecko? - Что я думал в детстве? (Что я думал, когда был ребенком?)
dziecko - ребенок

Że pogoda jest taka sama na całym świecie. - Что погода одинакова во всем мире.
świat - мир

Że w radio zawsze piosenki są śpiewane na żywo. - Что на радио песни всегда исполняются в реальном времени (в прямом эфире).
na żywo - в прямом эфире

Że z Chin do Ameryki trzeba przelecieć całą Ziemię. - Что нужно облететь всю Землю (чтобы попасть с) от Китая до Америки.
Chiny - Китай

Ale nigdy nie pomyślałem o tym, że jak mapę się zwinie w rulon, to Chiny mają blisko do Ameryki. - Но я никогда не задумывался о том, что если свернуть карту в рулон, то Китай находится рядом с Америкой.

I że w każdej chwili moje serce może przestać bić. - И что в любой момент мое сердце может перестать биться.

I bardzo często sprawdzałem, czy moje serce bije i czy jeszcze żyję. - И очень часто я проверял, бьется ли мое сердце и жив ли я.
sprawdzać - проверять

»
⏳ Онлайн-курс польского языка
⚡ Что вас ждёт на курсе:
✈️ Удобная интерактивная платформа для изучения, вы сможете заниматься с телефона, ноутбука или планшета с любой точки мира

✅ 30 видеолекций
✅ Дополнительные уроки для изучения слов
✅ Личная проверка разговорной речи и письма преподавателем
✅ Еженедельные видеоответы на ваши вопросы от Иванки
✅ Живое общение в чате Telegram
✅ Конспект к каждому уроку
✅ Тест после каждого урока
✅ Чек-листы и дополнительный материал
✅ Более 300 интерактивных и интересных домашних заданий
✅ Сертификат по окончанию курса
✅ Доступ к платформе 6 или 12 месяцев, в зависимости от тарифа

»
Jak będę dorosła, będę mieć 25 lat. - Когда я буду взрослой, мне будет 25 лет.

Będę mieć biznes, będę mieć swoje mieszkanie. - У меня будет бизнес, у меня будет своя квартира.

Aut dużo. - Много машин.

Halo mama, zajęta jesteś? - Алло, мама, ты занята?

Bo mam takie pytanko. - Потому что у меня есть такой вопросик.
pytanko - вопросик

A makaron potrzeba myć? - Нужно ли мыть макароны?

A dlaczego krzyczysz od razu? - Почему ты сразу кричишь?

Oj Boże święty, już zadzwonić nie można. - Боже, уже и позвонить нельзя.
Nie krzycz na mnie! - Не кричи на меня!

Przecież sama przed chwilą krzyczałaś. - Ведь ты сама только что кричала.

Nie pyskuj. - Не хами (огрызайся\дерзи) мне.
pyskować - хамить

Dobra, o co chodzi? - Ладно, что такое (случилось)?

Zawołaj no mi Olę. - Позови мне Олю.
zawołać - позвать

Ola jest do góry, ja też byłem do góry przed chwilą. - Оля наверху, я тоже был там только что.

Nie drzyj mi się w tym domu! - Не кричи на меня в этом доме!
drzeć się - разг. орать, кричать
Przepraszam, gdzie znajdę dział męski? - Простите, где я могу найти мужской отдел?

Nigdzie nie mogę znaleźć. - Я нигде не могу его найти.

Dziękuję panu bardzo. - Большое Вам спасибо.

Przepraszam, bo tam wcale nie ma działu męskiego. To gdzie on jest? - Извините, но там вообще нет мужского отделения. Так где же он?

Dziękuję, już idę tam. - Спасибо, уже иду туда.

Przepraszam, ale tam jest dział dziecięcy. - Извините, но там детский отдел.
dział męski - мужской отдел
dział damski - женский отдел
dział dziecięcy - детский отдел

Justynko, gdzie ty jesteś? No to ja mam kocioł. - Юстинка, где ты? Ну, у меня возник кипиш (неприятная ситуация).
kocioł - кипиш

Gdzie jest ochrona? Tak, natarczywy klient. - Где охрана? Да, назойливый клиент.
natarczywy - назойливый

Trzeba go wyrzucić. - Его нужно выгнать (выбросить).

Proszę za mną. Pokażę panu… drzwi do wyjścia. - Следуйте за мной, пожалуйста. Я покажу вам... дверь к выходу.
udawać - прикидываться; притворяться
zwracać uwagę - обращать внимание
nie zwracać uwagi - не обращать внимания
załadować się - загрузиться

W ogóle mnie to nie obchodzi. - Мне совершенно все равно.\Меня это совершенно не волнует.

... ale kompletnie mnie to nie interesuje, kiedy to będzie. - ...но меня совершенно не интересует, когда это произойдет
kompletnie - совершенно

Przecież tyle gadamy, że już zapomniałem o tym, że czekam aż mi się strona załaduje. - В конце концов, мы так много разговариваем, что я уже забыл о том, что я жду, пока мне загрузится эта страница.
Bądź jak Lorcia. - Будь как Лорця.

Rzuć szkołę. - Брось школу.

Weź kredyt. - Возьми кредит.

Wybuduj bliźniaka. - Построй двухквартирный дом.
bliźniak - двухквартирный дом (дом на две семьи)

I wygraj to życie jak Lorcia. - И выиграть эту жизнь, как Лорця.
Włochy - Италия
Włosi - итальянцы ! Włoch - Włosi !

Logika Włochów. - Логика итальянцев.

Mówi po włosku. - Говорит по-итальянски.

Ja: Nie rozumiem. - Я не понимаю.

Mówi po włosku, ale głośniej. - Он говорит по-итальянски, но громче.

Ja: Już rozumiem, dzięki. - Уже понимаю, спасибо.
próbować - пробовать, пытаться
zaoszczędzić pieniądze - сэкономить
jedzenie - еда

Muapolina uświadomiła mnie, że ja nigdy (ale to nigdy) nie przedstawiłam się mojemu psu. - Muapolina заставила меня понять, что я никогда (я имею в виду никогда) не представлялась моей собаке.

Czas to zmienić! - Время это изменить!

przedstawić się - назваться; представиться

Tosia! Czy ty wiesz, że ja mam na imię Klaudia? Jestem Klaudia. - Тося! Знаешь ли ты, что меня зовут Клаудия? Я Клаудия.

Czego chcesz babo? - Чего ты хочешь от меня, женщина?

Paskudnie. - Отвратительно.

Ej! Co za reakcja? Nie podoba ci się moje imię? - Эй! Что у тебя за реакция? Тебе не нравится мое имя?

Daj mi spokój. - Оставь меня в покое.
pobranie krwi - взятие крови

Skierowanie poproszę. - Направление, пожалуйста.
skierowanie - направление

Weź, przygotuj to. - Давай, приготовь это.

rozluźniać - расслабить
Rozluźniamy rączkę, rozluźniamy. Młoda damo, rozluźniamy. - Расслабляем ручку, расслабляем. Юная дама (леди), расслабляем.

A ile pani ma lat? - Сколько вам лет?

Proszę się nie spinać. Już tylko pompuję. - Пожалуйста, не напрягайтесь. Я уже просто качаю.
pompować - качать, накачивать

O, piękne żyły, no! - О, прекрасные вены!
żyły - вены

Dobra z pani dziewczyna. - Вы хорошая девочка.

Bardzo ładna krew. - Очень красивая кровь.

»
✨ Переходите в Telegram, чтобы скачать конспект в формате pdf
+38 (093) 134 35 11
Код ЄДРПОУ - 3596405767
support@polskionlinepro.com
ФОП Іванна Мних