polski.online

»
⭐Конспект от проекта polski.online
Слова, которые поляки употребляют слишком часто

»

»
generalnie - вообще; в общем; в целом

Generalnie on jest bardzo dobrym człowiekiem. - В общем, он очень хороший человек.
Generalnie atmosfera jest zła. - В общем, атмосфера плохая.

masakra - жесть

No to jest masakra. - Ну, это жесть.
Masakra, co tu się dzieje? - Жесть, что здесь происходит?

w ogóle - вообще
в разг. поляки быстро говорят [wogle]

W ogóle o tym zapomniałam. - Я совсем забыла об этом.
Najwyraźniej w ogóle mnie nie znasz. - Ты, очевидно, совсем меня не знаешь.
chyba - наверное, пожалуй

Jutro chyba nie pójdę do pracy. - Завтра я, наверное, не пойду на работу.
A ty chyba nie chcesz przegrać. - А ты, похоже, не хочешь проиграть.
No chyba tak / chyba nie - Скорее всего да / скорее всего нет

co nie? - верно?/не так ли?

Mam zielone oczy, co nie? - У меня зеленые глаза, разве не так ли?
Jestem farciarzem, co nie? - Мне повезло (я удачливый), не так ли?

prawda? - верно? правда? не так ли? да?

Wszyscy mówicie po polsku, prawda? - Вы все говорите на польском, правда?
To jest nasz autobus, prawda? - Это наш автобус, да?

aha! - ara

Aha, czyli już to robiłeś. - Ага, значит, ты уже это делал.
Aha, teraz Cię rozumiem. - Ага, сейчас я тебя понимаю.

»
⏳ Онлайн-курс польского языка
⚡ Что вас ждёт на курсе:
✈️ Удобная интерактивная платформа для изучения, вы сможете заниматься с телефона, ноутбука или планшета с любой точки мира

✅ 30 видеолекций
✅ Дополнительные уроки для изучения слов
✅ Личная проверка разговорной речи и письма преподавателем
✅ Живое общение в чате Telegram
✅ Конспект к каждому уроку
✅ Тест после каждого урока
✅ Чек-листы и дополнительный материал
✅ Более 300 интерактивных и интересных домашних заданий
✅ Сертификат по окончанию курса
✅ Доступ к платформе 6 или 12 месяцев, в зависимости от тарифа

»
(no) wiesz - ну, ты знаешь \ понимаешь

No wiesz, miałam trudny dzień. - Знаешь, у меня был сложный день.
Albo, no wiesz, wszystko jedno. - Или, знаешь, все равно.


luz \ luzik - не переживай; расслабься

Luzik, nie tego po prostu oczekiwałem. - Не переживай, это просто не то, чего я ожидал.
Wiem, że się spóźniłeś, ale luzik. - Я знаю, что ты опоздал, но расслабься (не переживай).

ogarniać - понимать, уяснять себе

Muszę ogarnąć mieszkanie. - Я должен привести в порядок квартиру.
Nie ogarniam. - Я не понимаю, что происходит.
Serio, nie ogarniam co ty wyprawiasz. - Серьезно, я не понимаю, что ты делаешь.
serio - серьезно

Nie, mówię na serio. - Нет, я говорю серьезно.

po prostu - просто, всего лишь

Nie muszę się tłumaczyć. Po prostu nie chcę i tyle. - Я не должен оправдываться. Я просто не хочу и все.
Może po prostu poszła do przyjaciół. - Возможно, она просто пошла к друзьям.

w sumie - в общем

Ale w sumie nie wiem, sam coś wymyśl. - Но в общем, я не знаю, сам что-то придумай.
W sumie trwało to jakieś pięć minut. - В общем, это длилось около пяти минут.
dokładnie - именно, точно

No dokładnie o tym myślałem. - Я именно об этом думала.
Torba powinna być dokładnie za moimi drzwiami. - Сумка должна быть именно за моей дверью.
Zaparkuj dokładnie przed bramą i zaczekaj na mnie. - Припаркуйся прямо перед воротами и подожди меня.

bez kitu - без шуток; серьёзно

Bez kitu, kocham Katowice! - Серьёзно, я очень люблю Катовице!
Policjanci przebiegli obok nas, bez kitu. - Полицейские пробежали возле нас, серьёзно.

raczej - скорее; вернее; пожалуй

Widzisz, obaj gramy raczej nieźle. - Видишь ли, мы оба играем довольно хорошо.
Przez kilka następnych dni raczej nie będę chodził na wykłady. - Я вряд ли буду посещать лекции в течение следующих нескольких дней.
żenada - стыд; позор

Ile może trwać ta żenada? - Как долго может продолжаться этот позор?
Żenada, wszyscy macie takie same ciuchy! - Позор, у вас у всех одинаковая одежда!

w sensie - в смысле, типа

Mieszkaliśmy razem, w sensie, przez pewien czas. - Мы жили вместе, в смысле, какое-то время.
Musimy wyremontować kuchnię, łazienkę, dwa pokoje i korytarz, w sensie – całe mieszkanie. - Нам нужно отремонтировать кухню, ванную, две комнаты и коридор, в смысле - всю квартиру.

słabo - плохо
Słabo znam Andrzeja. - Я плохо знаю Андрея.
Słabo mu idzie. - У него плохо получается.
no - ну, так вот, ага, угу, так-так, что ж - употребляется во многих контекстах по-разному

No dobrze, o której się spotkamy? - Ну хорошо, во сколько мы встретимся?
No i wtedy kupiłam sobie ten granatowy płaszcz. - А тогда я купила себе это темно-синее пальто.

spoko - нормально, в порядку, хорошо и т.д.

- Jak ci minął tydzień? - Как прошла твоя неделя?
- Spoko! - Все хорошо!
Ta koszula wygląda spoko. - Эта рубашка выглядит хорошо.

»
✨ Переходите в Telegram, чтобы скачать конспект в формате pdf
+38 (093) 134 35 11
Код ЄДРПОУ - 3596405767
support@polskionlinepro.com
ФОП Іванна Мних