polski.online
Допомога для тих, хто
вимушено переїхав в Польщу
Корисні польські вирази
Добрий день! - Dzień dobry! - Джєнь добри!
До побачення! - Do widzenia! - До відзеня!
Будь ласка! - Proszę! - Проше!
Дякую! - Dziękuję! - Джєнькує!
Перепрошую. - Przepraszam. - Пшепрашам.

Я з України. - Jestem z Ukrainy. - Єстем з Украіни.
Моє імʼя *Анна*. - Mam na imię *Anna*. - Мам на імʼє…
Мене звати *Анна Коваль*. - Nazywam się *Anna Kowal* - Називам шє…

Чи могли б ви повторити? - Czy mógłby Pan powtórzyć? (до чоловіка) \ Czy mogłaby Pani powtórzyć? (до жінки) - Чи муґлби Пан пофтужичь? \ Чи моґлаби Пані пофтужичь?
Чи могли б ви говорити повільніше? - Czy mógłby Pan mówić wolniej? \ Czy mogłaby Pani mówić wolniej?- Чи муґлби Пан мувічь вольнєй? \ Чи моґлаби Пані мувічь вольнєй?

Що це є? - Co to jest? - Цо то єст?

Перепрошую, чи могли б ви мені допомогти? - Przepraszam, czy mógłby Pan pomóc? Przepraszam, czy mogłaby Pani pomóc?- Пшепрашам, чи муґлби Пан помуц? \ Пшепрашам, чи моґлаби Пані помуц?
Я не знаю, що мені робити. - Nie wiem, co mam robić. - Нє вєм, цо мам робічь.

Як доїхати до *Варшави*? - Jak dojechać do *Warszawy*? - Як доєхачь до Варшави?
Я хочу поїхати до *Варшави*. - Chcę pojechać do *Warszawy*. - Хце поєхачь до Варшави.

Де є залізничний вокзал? - Gdzie jest dworzec PKP? - Ґджє єст двожец ПеКаПе?
Де є автовокзал? - Gdzie jest dworzec autobusowy? - Ґджє єст двожец аутобусови?
Чи для українців проїзд є безплатний? - Czy przejazdy dla Ukraińców są bezpłatne? - Чи пшеязди для украіньцув соу безплатне?

До кого я можу звернутися за допомогою з документами? - Do kogo mogę zwrócić się o pomoc z dokumentami? - До коґо моґе звручічь шє о помоц з документамі?

Де є обмінник? - Gdzie jest kantor? - Ґджє єст кантор?
Я не маю грошей. - Nie mam pieniędzy. - Нє мам пʼєнєндзи.

Де я можу знайти житло? - Gdzie mogę znaleźć mieszkanie? - Ґджє моґе зналежьчь мєшканє?
Я хочу пити. - Chcę pić. - Хце пічь.
Я хочу їсти. - Chcę jeść. - Хце єшьчь.
Де є туалет? - Gdzie jest toaleta? - Ґджє єст тоалета?
Мені потрібне зарядне. - Potrzebuję ładowarki. - Потшебує ладоваркі.

Мені треба зателефонувати до рідної особи. - Potrzebuję zadzwonić do bliskiej osoby. - Потшебує задзвонічь до бліскєй особи.
Де я можу купити сім-карту? - Gdzie mogę kupić starter? - Ґджє моґе купічь стартер?
Як мені поповнити рахунок? - Jak mogę doładować telefon? - Як моґе доладовачь телефон?
Який пароль від вай-фаю? - Jakie jest hasło do wi-fi? - Якє єст хасло до ві-фі?

Я загубив(-ла) рідних \ дитину. - Zgubiłem(-łam) bliskich \ dziecko. - Зґубілем (-лам) бліскіх \ джєцко.
Я шукаю маму \ брата \ сестру. - Szukam mamy \ brata \ siostry. - Шукам мами \ брата \ шьостри.
Чи ви бачили… - Czy Pan widział… \ Czy Pani widziała… - Чи пан віджял… \ Чи пани віджяла…

Я погано почуваюся. - Źle się czuję. - Жьле шє чує.
У мене алергія. - Mam alergię. - Мам алерґʼє.
У мене болить *голова*. - Boli mnie *głowa*. - Болі мнє ґлова.
Мені потрібні ліки. - Potrzebuję leków. - Потшебує лекуф.
Відео для початківців
Де шукати житло на довший час?